previous next

Νικόκλεις: see Introd. p. 21.

τῶν ἐπιφερομένων: ‘offerings’ such as libations and sacrifices.

μουσικῇ καὶ γυμνικοῖς ἀγῶσιν: cp. Plato, Menex. 249 B πρὸς δὲ τούτοις ἀγῶνας γυμνικοὺς καὶ ἱππικοὺς τιθεῖσα καὶ μουσικῆς πάσης. μουσική here probably includes literary as well as musical contests.

τριήρων ἁμίλλαις: cp. the races for ships at the games commemorating the anniversary of the death of Anchises (Virg. Aen. v. 42 ff.).

λείποντ᾽ οὐδεμίαν τῶν τοιούτων ὑπερβολήν, ‘leaving to others no opportunity of surpassing you in such respects’; cp. de bigis 35 τοῖς μέλλουσιν ἱπποτροφεῖν οὐδεμίαν ὑπερβολὴν καταλιπών (of Alcibiades). ὑπερβάλλειν and the middle ὑπερβάλλεσθαι mean either (1) ‘to excel’, ‘surpass’ (as in § 6, &c.), hence the above meaning of ὑπερβολή, or (2) absolutely ‘to excel’ (as in § 41) or ‘to surpass all bounds’ (as in § 14), hence ὑπερβολή comes to mean ‘a wonderful extent’ (εἰς ὑπερβολήν, § 23) and ‘exaggeration’ (§ 72), ‘excess’ (ad N. 33).

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (3 total)
  • Commentary references from this page (3):
    • Isocrates, To Nicocles, 33
    • Isocrates, On the team of horses, 35
    • Vergil, Aeneid, 5.42
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: