previous next

τηλικαύτας: see notes on § 19 and 22.

ἐπιδόσεις: see note on § 7.

ἤθεσιν: ἤθη from meaning ‘customs’ comes to mean, as here, ‘characteristics’, ‘qualities’, of an individual.

οἵοις: the relative is attracted from the acc. (οἷα) to the case of the antecedent; cp. ἧς (§ 11) and ὧν (§ 46) and notes.

πρότερον: i.e. in § 22-4.

μείζω λέγων: cp. μεγάλα λέγειν, § 39.

διελθεῖν: cp. § 12 note.

πολὺ λίαν ἀπολειφθῶ: the more natural order would be λίαν πολύ, but this would cause a hiatus.

ἀπολειφθῶ: see note on § 18 οὐδενὸς . . . ἀπολειφθέντος.

τῶν πεπραγμένων αὐτῷ: for the dative see note on § 2 ἐκείνῳ.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: