τῷ τοῦ σώματος ἄνθει λ. Youth
“is like the flower of the field, so soon passeth it away, and it is
gone.” Cp. Mimn. 2. 7 μίνυνθα δὲ γίγνεται ἥβης
καρπός: Theogn. 1305 παιδείας πολυηράτου
ἄνθος | ὠκύτερον σταδίου:
Ségur's refrain “Ah! le Temps fait passer l'Amour”:
Spenser (H. to Beautie) “For that same goodly hew of white
and red, With which the cheeks are sprinckled, shal decay, And those sweete rosy
leaves, so fairely spred Upon the lips, shall fade and fall away” etc.:
Rep. 601 B
οὐκοῦν ἔοικεν τοῖς τῶν ὡραίων προσώποις... ὅταν
αὐτὰ τὸ ἄνθος προλίπῃ: Xen. Symp. VIII. 14 τὸ μὲν τῆς ὥρας ἄνθος ταχὺ δήπου παρακμάζει, κτλ.:
Tyrt. 10. 28 ὄφρ᾽ ἐρατῆς ἥβης ἀγλαὸν ἄνθος
ἔχῃ: Mimnerm. 1. 4. So Emerson (On Beauty) “The
radiance of the human form...is only a burst of beauty for a few years or a few
months, at the perfection of youth, and in most rapidly declines. But we remain lovers
of it, only transferring our interest to interior excellence.”
οἴχεται ἀποπτάμενος. A reminiscence of
Il. II. 71. For the thought, cp. 181
D above: Xen. Symp. l.c.
ἀπολείποντος δὲ τούτου (sc. τοῦ τῆς ὥρας ἄνθους), ἀνάγκη καὶ τὴν
φιλίαν συναπομαραίνεσθαι. Cp. also Phaedrus 232 E, 234 A.
συντακείς. “Fused into
one” by the flame of love. Cp. 192 D, Eur.
fr. 964 πᾶσα γὰρ ἀγαθὴ γυνὴ | ἥτις ἀνδρὶ συντέτηκε σωφρονεῖν ἐπίσταται: id. Supp. 1029.
τούτους δὴ. With the text as it stands in
the MSS., τούτους refers to the ἐρασταί only, who are divided into two classes, the good (τοῖς μὲν) and the bad (τοὺς
δὲ). But in the next clause τοῖς μὲν
refers to the ἐρασταί
en bloc, and τοῖς δὲ to the
ἐρώμενοι. This is extremely awkward; and it is a
further objection to the clause that the statement it contains is premature, and would
fit in better below (184 D—E). I therefore follow Voegelin and Hug in
obelizing. For the language, cp. Theogn. 1299 ff. ὦ παῖ,
μέχρι τίνος με προφεύξεαι; ὥς σε διώκων
| δίζημ᾽ ...ἀλλ᾽ ἐπίμεινον, ἐμοὶ δὲ δίδου
χάριν.
This text is part of:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.