πολλῶν ἀφρόνων. As Wolf observes, “ein feines Compliment für das Parterre in Athen.” But such a lofty contempt for the bourgeois of the pit and gallery is quite in keeping with A.'s position as the artistic aristocrat. If Aristophanes flatters his public on their σοφία (as in Ran. 1109 ff.), it is obvious that he does so with his tongue in his cheek. Cp. Laws 659 A, οὔτε γὰρ παρὰ θεάτρου δεῖ τόν γε ἀληθῆ κριτὴν κρίνειν μανθάνοντα. περὶ σοῦ τι ἐγὼ. “Nota vim pronominum...: de te, viro tanto tamque insigni, ego, homo vilis” (Hommel). For ἄγροικος, cp. 218 B, Laws 880 A Theaet. 174 D ἄγροικον δὲ καὶ ἀπαίδευτον...γίγνεσθαι. μὴ οὐχ...ὦμεν. For Platonic exx. of μή or μή οὐ in “cautions assertions or negations,” see Goodwin G. M. T. § 265. ἄλλοις...σοφοῖς. Not “other wise men” but “others who are wise” (sc. unlike us). ἴσως. This word is probably genuine. Possibly, however, it should be transferred to a place before, or after, τάχ᾽ ἄν (for the combination ἴσως τάχ᾽ ἄν, cp. Tim. 38 E, Laws 676 C, etc.; Schanz nov. comm. p. 14). The ὄν after αἰσχρόν is sufficiently confirmed by Rep. 425 C, Phaedo 77 A (see Vahlen, Op. Acad. I. 496 f. on the whole passage).
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.