ἄλλο τι ὁμολογοῖ ἄν; For the interrogative ἄλλο τι, ἄλλο τι ἤ, see Meno 82 C (with Thompson's note); Prot. 353 C (with Adam's note). Οὐκοῦν τοῦτό γ̓ ἐστὶν κτλ. The main construction is rightly explained by Stallb.: “τὸ εἰς τὸν ἔπειτα χρ. κτλ. relativo pronomini per epexegesin adduntur, nec assentior Rückerto interpunctionem post αὐτῷ ἐστιν inferenti”: τὸ is in the nominative, where we should rather expect τοῦ in apposition to ἐκείνου, owing to assimilation to ὅ. For the reading of the last words in the sentence, see crit. n. Rettig reads μὴ παρόντα “in hypothetisch-causalem Sinne.” More attractive is Usener's excision of the words μοι παρόντα, adopted by Hug. The objection to καὶ, printed by Burnet, is that it fails to supply an explanation of B's μοι: hence I prefer to read καὶ ἀεὶ, supposing that an abbreviated καὶ blending with ἀεὶ might account for both variants.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.