previous next

Conclusion of the Dialogue

παρρησίᾳ. “Naivetät” (Wolf); see A.'s excuses for it in 217 E.

Νήφειν μοι δοκεῖς. Echoing the phrase previously used by Alcib. (δοκεῖτε γάρ μοι νήφειν 213 E), Socr. jocosely derides his repeated plea of intoxication 212 E, 214 C, etc.), saying in effect: “It's sober you are, not drunk; otherwise you could never have excogitated so deep a scheme.”

κομψῶς. Of a “pretty” trick; cp. Theaet. 202 D, Soph. 236 D.

κύκλῳ περιβαλλόμενος. See Ast ad Phaedrus 272 D “imago desumta est ab amictu, quem rhetores, priusquam perorarent, componere solebant: V. Quintil. XI. 3. 116”: Cic. de or. III. 39. 138 se circumvestit dictis. For κύκλῳ cp. Ar. Rhet. I. 9. 33 (with Cope's note), III. 14. 10, and Virgil's “per ambages” (G. II. 45).

ἐπὶ τελευτῆς. I.e. as if it were an after-thought only: cp. 198 B, Phaedrus 267 D.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (8 total)
  • Commentary references from this page (8):
    • Plato, Sophist, 236d
    • Plato, Theaetetus, 202d
    • Plato, Phaedrus, 267d
    • Plato, Phaedrus, 272d
    • Plato, Symposium, 198b
    • Plato, Symposium, 212e
    • Plato, Symposium, 214c
    • Plato, Symposium, 217e
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: