previous next
εἴπερ ταῦτα ὁμολογοῦμεν: is the general premiss, while what follows up to οὐκάκιον is the special application of this to tyrants and orators. For the structure, see on the similar case in 453 c.

αὐτῷ: is said from the standpoint of the critic, although referring to the subject of οἰόμενος. The Greek does not cling to the reflexive. Kr. 51, 2, 5; H. 684 a.

15 f.

τυγχάνει δὲ κτἑ.: is connected with the participle as an independent clause,—a usage common after relatives. Kr. 59, 2, 6. 9; H. 1005. The Eng. idiom requires ‘although’ or ‘whereas.’

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
    • Plato, Gorgias, 453c
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: