previous next
6 f.

ἄλλην κτἑ.: the omission of ψυχήν is so harsh that Heindorf inserts it—but unnecessarily—after ἄλλου τινός. These latter words form with what follows (μάλιστα μέν instead of , “whether philosopher or not, but especially,” etc.) an explanatory apposition to the general idea, ἰδιώτου.

μετ᾽ ἀληθείας: cf. the opposite description in 525 a above.

τὰ αὑτοῦ πράξαντος: ‘to attend to one's own business,’ was for a Greek to be both σώφρων and δίκαιος. That this did not, however, exclude him from taking interest in other people's lives is shown by Socrates' words in Apol. 33 a τὰ ἐμαυτοῦ πράττοντος. The contrary of this phrase is πολυπραγ- μονεῖν, “to meddle officiously with, and to attack unreasonably the rights of others.” Cf. Apol. 31 c.

ῥάβδον ἔχων: the staff was the badge of public authority, and was borne by heralds, seers, priests, generals, and others, but especially by judges. Cf. Dem. de Cor. (xviii.) 210 καὶ παραλαμβάνειν γε ἅμα τῇ βακτηρίᾳ καὶ τῷ συμβόλῳ τὸ φρόνημα τὸ τῆς πόλεως νομίζειν ἕκαστον ὑμῶν δεῖ. Also σκῆπτρον (from σκήπτεσθαι, to lean on, ρ 199) had originally this value; i.e. A 234 ff., β 37, but became later the name for the badge of a ruler alone.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
    • Plato, Gorgias, 525a
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: