: we expect δέ
with a request for a specific
reply; but the form changes 1. 22 ff.
κἂν σύ . . . ἂν γένοιο
freq. draw to themselves the ἄν
of the apod., which is usually repeated after the verb or some other important word of the apod. The first ἄν
shows the conditional character of the coming sentence; the last, esp. when several words have intervened, is felt to be needful as a resumption as well as to give emphasis. Cf. Menex.
236 d ὥστε κἂν ὀλίγου, εἴ με κελεύοις ὀρχήσασθαι, χαρισαίμην ἄν so that, if you should bid me dance, I would almost gratify you, Gorg.
447 d, Apol.
31 a. See G. 212, 3; H. 864.
: do not answer so! Cf. 331 c μή μοι, ἦν δ᾽ ἐγώ
74 d ἀλλὰ μή μοι οὕτως
, Ar. Vesp.
1179 μὴ μοί γε μύθους
, Dem. IV. 19 μή μοι μυρίους μηδὲ δισμυρίους ξένους
. Supply ποίει, λέγε
: to begin with, for example. Cf. 359 e
i. 340 d ἐπεὶ αὐτίκα ἰατρὸν καλεῖς σὺ τὸν ἐξαμαρτάνοντα
(mak- ing mistakes
) περὶ τοὺς κάμνοντας; Lach.
Nothing is known of a painter Zeuxippus. Yet our passage shows that he had attracted attention. But since Zeuxis also was from Heraclea (probably the one in lower Italy) and Plato mentions him, Gorg.
453 c (cf. Xen. Mem
i. 4. 3; Oec.
10. 1; Symp.
4. 63), there is much to favor the conjecture that he is here meant. Ζεῦξις
was originally only a pet form for Ζεύξιππος
, as Herodianus (Etym. M.
85, 50) cites Ἄμφις
from Aeschylus, and Ἶφις
(Lycophr. 329). See Fick d. Griech. Personennamen
, pp. xxviii. and 32.