: the art. is some times omitted when a rel. follows the noun, since the needed definiteness is given by the rel. clause. Cf. Charm.
169 a ἆρ᾽ ἐν τούτοις ἐστὶν ἐπιστήμη, ἣν δὴ ἡμεῖς σωφροσύνην φαμὲν εἶναι
iii. 413 e φύλαξ αὑτοῦ ὢν ἀγαθὸς καὶ μουσικῆς ἧς ἐμάνθανεν
197 e ᾠδῆς μετέχοντα, ἣν ἄδει θέλγων joining in the song which he sings, charming, etc.
— Here begins the third division of the speech.
: see on 319 e
: sc. εἰσί
: lit. more excellent than no one, to excel no one. Cf. 335 a
, Aesch. Prom.
1016 αὐθαδία γὰρ οὐδενὸς μεῖζον σθένει for self-will is utterly powerless
, Dem. II. 17 οὐδένων εἰσὶ βελτίους
, XIX. 208 ἐμοῦ οὐδενὸς μεῖζον φθεγγομένου ἡττῶνται when I speak more weakly than any other, they are discomfited.
More freq. are the cases in which the comparative word has a neg. force, as in the use of ἐλάσσων, ἥσσων, ἐνδεέστερος
, with a preceding οὐδενός
. Cf. 316 e οὐδενὸς ἥττων
, he is inferior to no one
, Eur. Bacch.
777 Διόνυσος ἥσσων οὐδενὸς θεῶν ἔφυ
: the second part of the discourse had already been for the most part disconnected from the myth; but Protagoras now calls attention to this, in order to strengthen the impression that he is giving a fundamental demonstration from the nature of the subject itself.