previous next


After a prefatory compliment to Protagoras, Socrates again asks whether the five virtues are only different names for one thing or differ in reality from one another.

4. τὸν Ὅμηρον τό. τό goes with the whole quotation, to which τι is in predicative apposition (cf. τί τοῦτο λέγεις and the like), literally ‘I think that what Homer says, etc., is something’, i.e. ‘I think there is sense in what Homer says’. Schanz brackets τὸν Ὅμηρον, so as to make the articular clause the subject to λέγειν as in Ar. Knights, 334, but there is no occasion for the change. The quotation had become almost proverbial (cf. Symp. 174D, Alc. II, 140A) for ‘Two heads are better than one’: it is from Il. X. 224 ff., where Diomedes says: σύν τε δὔ ἐρχομένω, καί τε πρὸ τοῦ ἐνόησεν, ὄππως κέρδος ἔῃ: μοῦνος δ᾽ εἴ πέρ τε νοήσῃ, ἀλλά τέ οἱ βράσσων τε νόος λεπτὴ δέ τε μῆτις. Leaf (in loc.) explains ἐρχομένω as a pendent accusative and for the order of words in πρὸ τοῦ cites Il. V. 219 ἐπὶ νὼ τῷδ᾽ ἀνδρί.

6. εὐπορώτεροιἐσμεν, i.e. οὕτως ἔχοντες (viz. σὺν δύο ἐρχομένω); it is hardly necessary to read οὕτως πως or to change πως into οὕτως as Heindorf suggests.

8. αὐτίκα περιιὼνἐντύχῃ. The ἐπιδείξηται and βεβαιώσηται—deliberative subjunctives—of the MSS. would imply too much eagerness: the change to ἐπιδείξεται and βεβαιώσεται is adopted by Sauppe and others. This mistake (or the reverse) is tolerably frequent in Plato's MSS., cf. Gorg. 489A (βεβαιώσωμαι T, βεβαιώσομαι B), 505E (ποιήσωμεν BT), 510A (ἀδικήσωμεν BT).

10. ἕνεκα τοὐτου refers to the following clause introduced by ἡγούμενος. Heindorf refers to his note on Phaedo, 102D λέγω δὲ τοῦδ᾽ ἕνεκα, βουλόμενος δόξαι σοὶ ὅπρ ἐμοί.

17. ὥστε καὶ κτλ. The reference is to 316Dff. καί does not go with ἄλλων but with the whole sentence (as Sauppe points out).

19. ὑποκηρυξάμενος ‘having had yourself heralded as a sophist’: compare Aeschin. in Ctes. 41 ἄλλοι δέ τινες ὑποκηρυξάμενοι τοὺς αὑτῶν οἰκέτας ἀφίεσαν ἀπελευθέρους. The force of ὑπο- is probably the same as in ὑπεῖπον: see note on 343E Notice the effect of the double σεαυτόν (both of them after a natural pause): σεαυτὸν ὑποκηρυξάμενοςσεαυτὸν ἀπέφηνας: the -αυτόν is brought out so strongly as to suggest that Protagoras is the only true Αὐτός or Master.

22. μισθὸνἄρνυσθαι: 328B where however it is not said that Protagoras was the first to take a fee. The Homeric word ἄρνυσθαι is occasionally used by prose writers in the phrase μισθὸν ἄρνυσθαι: whence μισθαρνεῖν.

25. ἐκεῖνατὰ μὲντὰ δέ: see above on 330A

27. ἦν δὲτόδε: 329Cff.

39. ἕκαστα attracted for ἔκαστον: so Rep. VIII. 546C δεομένων ἑνὸς ἑκάστων, i.e. ‘lacking—each of them—one’.

42. οὐδέν σοι ὑπόλογον τίθεμαι. ὑπόλογον τίθεμαι like ὑπόλογον ποιοῦμαι (Lach. 189B) and ὑπολογίζομαι (Apol. 28B) is ‘to set down against’, ‘per contra’, whence ‘object’ as here.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (13 total)
  • Commentary references from this page (13):
    • Aristophanes, Knights, 334
    • Plato, Republic, 546c
    • Plato, Apology, 28b
    • Plato, Symposium, 174d
    • Plato, Laches, 189b
    • Plato, Gorgias, 489a
    • Plato, Protagoras, 316d
    • Plato, Protagoras, 328b
    • Plato, Protagoras, 329c
    • Plato, Protagoras, 330a
    • Plato, Protagoras, 343e
    • Homer, Iliad, 10.224
    • Homer, Iliad, 5.219
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: