This text is part of:
Table of Contents:
τίεὐηθίζεσθε κτλ. εὐηθίζεσθε refers to the readiness of the interlocutors to assent to one another's questions: cf. Charm. 175 C οὕτως ἡμῶν εὐηθικῶν τυχοῦσα ἡ σκέψις καὶ οὐ σκληρῶν. ὑποκατακλινόμενοι: a metaphor, not from the wrestling schools, but from taking a lower or inferior seat at table or the like: cf. Symp. 222 E ἐὰν οὖν ὑπὸ σοὶ κατακλινῇ Ἀγαθών and Plut. quomodo adul. ab amico internoscatur 58 D τὰς τοιαύτας ὑποκατακλίσεις (alluding to men who take the front seats at theatres etc., in order to flatter the rich by giving up their seats to them). Thrasymachus' brutal frankness is not intended by Plato to be altogether wide of the mark: see App. II and 335 A note μὴ -- φιλοτιμοῦ ἐλέγχων. A common reproach against Socrates: cf. Theae<*>. 150 C.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.