This text is part of:
Table of Contents:
περὶ δικαιοσύνης κτλ. περὶ δικαιοσύνης and τούτων are rejected by Herwerden, but the fulness of expression suits the arrogant tone of Thrasymachus. τί ἀξιοῖς παθεῖν; Here and in what follows there is a play on the judicial formula παθεῖν ἢ ἀποτεῖσαι, where παθεῖν refers to δεσμός φυγή θάνατος ἀτιμία, and ἀποτεῖσαι to fines. In a δίκη τιμητός, the defendant if found guilty would be asked in the words τί ἀξιοῖς παθεῖν καὶ ἀποτεῖσαι to propose an alternative penalty to that demanded by the accuser; after which it was the duty of the judges finally to assess (τιμᾶν) the penalty: cf. Ap. 36 B and Laws 933 D. It is partly the paronomasia in the words παθεῖν μαθεῖν (cf. the ancient text πάθος μάθος Aesch. Ag. 176) which draws from Thrasymachus the mock compliment ἡδὺς γὰρ εἶ (‘you are vastly entertaining’) although (cf. ἆ <*>διστε 348 C) Thrasymachus is also jeering at the simplicity of Socrates. πρὸς τῷ μαθεῖν καὶ ἀπότεισον. Hertz and Herwerden conjecture παθεῖν for μαθεῖν: but this would make Thrasymachus ignore Socrates' identification of παθεῖν with μαθεῖν. In ἀπότεισον ἀργύριον Plato no doubt satirizes (somewhat crudely, it must be allowed) the avarice of Thrasymachus and his class, in contrast with whom Socrates has no money, because his conversations are gratis. εἰσοίσομεν. The metaphor is from a banquet to which each contributes his share: cf. Symp. 177 C ἐγὼ οὖν ἐπιθυμῶ ἅμα μὲν τούτῳ ἔρανὀν εἰσενεγκεῖν κτλ.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.