previous next

εὕροις δ̓ ἂν -- διθυράμβοις. The dithyramb was at first purely narrative or nearly so; it afterwards became mimetic (Arist. Probl. XIX 15. 918^{b} 19). Only one of Pindar's dithyrambic fragments appears to be ‘mimetic’ (Frag. 74). On the growth and decline of the Dithyramb see Smyth Greek Melic Poets pp. xliii—lviii.

τε -- δὲ καί. II 367 C note

εἴ μοι μανθάνεις: ‘if I can make you understand,’ with reference to μανθάνω in 392 C, 394 B, C. Heindorf's εἴ μου μανθάνεις (as in Phil. 51 C) is attractive, but the corruption is not easy to explain, and the MS reading is sufficiently defended by I 343 A ὅς γε αὐτῇ οὐδὲ πρόβαταγιγνώσκεις (so also Hartman).

τοῦτο -- αὐτό refers to ὅτι χρείημιμεῖσθαι, and ἔλεγον is ‘was saying’ i.e. ‘was trying to say,’ viz. when I digressed.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
    • Plato, Philebus, 51c
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: