previous next

ἀντεχομένων. The middle of ἀντέχω in the sense of ‘resist’ is extremely rare; but occurs in Arist. H. A. VII 3. 583^{a} 18, possibly in Xen. de Ven. 6. 6, and occasionally in later Greek: see Stephanus-Hase Thes. s.v. The presence of μαχομένων makes it unlikely that ἀντεχομένων means ‘cleaving to’ sc. in the attitude of supplication.

οὐκ ἀναγκαίας. The adjective ἀναγκαῖος throughout this sentence combines the two senses of ‘necessary’ )( ‘superfluous,’ and ‘related by the ties of blood.’ Bosanquet justly draws attention to the singular pathos and pietas of Plato's words: cf. V 470 D note For the parallel in the State see VIII 569 B.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: