previous next
139. [2] 27. ἐπεργασίαν ἐπι- denotes encroachment, as in ἐπινέμομαι.

τῆς ἱερᾶςhe means the land between Megara and Attiea consecrated to the Eleusinian goddesses (Schol.).

28. τῆς ἀορίστου—as Mr. Forbes says, this seems to be distinct from τῆς ἱερᾶας, and may mean an undefined or neutral strip of land.

ἀνδραπόδων ὑποδοχήν—this matter is parodied by Aristoph. in Acharn. 325 f.: runaway slaves from Attica found a refuge in Megara.

[3] 6. ποιήσαντεςhaving called through the officials.

7. γνώμας σφίσιν αὐτοῖς προυτίθεσανopened a debate, a technical phrase applying properly to the president of the ecclesia (ἐπιστάτης), who allowed the discussion.

[4] 10. ἐπ᾽ ἀμφότερα γιγνόμενοιranging themselves on both sides, i.e some taking the one view, some the other.

11. ὡς (χρὴ) μὴ —generally ἐμπόδιος takes dat. of person.

14. λέγειν τε καὶ π. δ —this explains πρῶτος, and always denotes eapacity for public affairs.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: