previous next
[3] 2. καὶ ὕστερον—in eontrast with εὐθύς. The ἕτερος στόλος seems to anticipate ἀλλὰ στρατεύουσιν κτλ. in 26.4; but the edd. explain with Poppo, that this new force consisted of fifteen ships (hence forty below, cf. c. 29. 4). But στρατεύουσιν ἐπ᾽ αὐτούς should not allude to a hostile move made by the twenty-five ships already on the spot (the rendering ‘assume the offensive’ being madmissible): they should refer only to the new force sent from home.

3. κατ᾽ ἐπήρειανin a threatening manner, with ἐκέλευον.

6. ἀποδεικνύντες—cf. c. 25. 2, ‘calling their attention to graves (of their common ancestors buried at Corcyra) and ties of blood, to which they appealed.’ ἥν applies equally to both nouns, but is attracted to the nearer.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: