previous next
46. 22. παρεσκεύαστο—impers.

[2] 1. πέμπτος αὐτός—cf. c. 61. 1; 116. 1. The form of phrase denotes the chief in command.

[3] 2. κατάopposite.

6. ἐξίησι—of water discharging into the sea only in Thuc. and Herod. until Polybius. These geographical details remind us of a similar passage in 2.102. Mr. Forbes thinks that Thuc. mentions the city because there was no town, but only a roadstead at Chimerium. But in the facts that follow there is no special significance, and it is more likely that we have here a trace of the manner of the logographers. Thuc., like them, is not averse to imparting information ‘by the way.’

8. ἐσβάλλει — the ordinary word in Attic in this sense is ἐμβάλλει.

10. ἔχει—sc. λίμνη.

ῥεῖ—sc. ἐνταῦθα.

13. τῆς ἠπείρου—partitive with a verb, as in ἅλλῃ τῆς πόλεως, etc.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (3 total)
  • Commentary references from this page (3):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: