previous next
66. 18. αἰτίαι μέν—answered by οὐ μέντοι. What follows shows that αἰτίαι alludes only to the dispute about Potidaea—not to the affair of Corcyra as well.

προυγεγένηντο — this (προε-), not προσεγεγένηντο, is the reading of all good MSS. As the ref. is to Potidaea only we should expect either προσεγεγένηντο had been added (to the Corcyrean dispute)—and this is read by many edd.—or αἰτίαι μὲν καὶ αὗται: cf. c. 56. 1 καὶ τάδε ξυνέβη ... διάφορα. But πρου- can stand; for now it is Ἀθηναίοις καὶ Πελοποννησίοις, not merely . καὶ Κορινθίοις. Thuc. clearly means that the Corcyrean affair did not constitute a ground of war with Pel. in generai; and now explains why the dispute about Potidaea was such, though even that was a matter for Corinth on her own account in the first instance. προ- means before Sparta took any part. Cf. c. 67. 1.

25. σφίσιν—with ἐμάχοντο, not as in c. 13. 3; 27.1; 61.1 with ἐλθόντες.

27. ξυνερρώγειξυρρήγνυμι.

4. τεso.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (5 total)
  • Commentary references from this page (5):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: