This text is part of:
99.
16. λιποστράτιον—i.e. failure to furnish any ships as distinct from ἔκδειαι, which means that part only of the number was supplied.
17. ἀκριβῶς ἔπρασσον—were exacting in regard to φόρων ἔκδειαι, not quite ‘exacted (the tribute).’
18. λυπηροὶ ἦσαν—cf. c. 76. 1: ταλαιπωρεῖν refers to νεῶν ἔκδειαι καὶ λιποστράτιον.
20. τὰς ἀνάγκας ‘their coercive measures.’ Cf. Aesch. PB 1052 ἀνάγκης στερραῖς δίναις, and see L & S S V ἀνάγκη 3.
[2]
22. ἄρχοντες—as rulers they were not popular as they had been at first. πως implies the omission of the details.
[3]
24. ὧν—i.e. ὅτι οὔτε ξυνεστράτευον κτλ.
27. χρήματα ἐτάξαντο ... φέρειν—the mid. denotes a reciprocal arrangement. χρήματα is prob. object of φέρειν and τὸ ἱκ. ἀνάλωμα, the sum that fell to them is in appos. to it.
1. ηὔξετο—Thuc. never uses the ordinary Attic form αὐξάνω.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.