previous next

The speech of Hermocrates has little effect. Athenagoras replies.— 1. τοσαῦτα: esp. after short speeches, “so much and no more.” Cf. 24. 1 and see on 2. 12. 1; 3. 31. 1.

δῆμος ἐν πολλῇ...ἔριδι ἦσαν, οἱ μὲν...οἱ δέ : cf. κατὰ ξυστάσεις γιγνόμενοι ἐν πολλῇ ἔριδι ἦσαν, οἱ μὲν κελεύοντες ἐξιέναι, οἱ δέ τινες οὐκ ἐῶντες 2. 21. 15; also ἐγένετο οὖν ἔρις τοῖς ἀνθρώποις μὴ λοιμὸν ὠνομάσθαι 2. 54. 6. For collective noun with pl. verb, see on 32. 7.—οἱ μέν: sc. λέγοντες.

λέγει : sc. Ἑρμοκράτης, referring to the assertions made by him in 33. § 2 with reference to the undertaking of the Athenians, to which passage refers also τὸ πιστεῦον τῷ Ἑρμοκράτει (6). Cl., St., and Hude adopt the conjecture of Madvig (Advv. I, 326) λέγεται, as reported.

οἱ δέ: adopted by nearly all recent editors, following Portus, for τοῖς δέ of the Mss.; for the latter, with which must be supplied ἦν ἔρις (= λόγος ἐριστικός, ἐρώτησις ἐριστική), is too hard an anacoluthon between οἱ μέν and ἄλλοι δέ. Such transitions do occur, in longer periods, from an oblique case to nom., as 24. 11, but not from nom. to oblique case. Steup retains τοῖς δέ, “however harsh the anacoluthon, until a satisfactory emendation is found.”—εἰ καὶ ἔλθοιεν: καί expressing skeptical doubt, as in 33. 15. See on 1. 15. 7.—τί... τι οὐκ : = οὐδὲν τι οὐκ. Cf. 3. 81. 24; 7. 87. 14, 25. See on 3. 39. 38. Kr. Spr. 51, 10, 11; Kühn. 555, 5.

καὶ πάνυ καταφρονοῦντες: just what Hermocrates had urged them not to do, 33. 13.—ἐς γέλωτα ἔτρεπον: cf. Hdt. 7. 105. 1; Ar. Vesp. 1260.— 6. τὸ πιστεῦον: Thuc. freq. uses the neut. ptc. or adj. in personal collective sense. Cf. τὸ ἀντίπαλον 2. 45. 5; τὸ θεραπεῦον, τὸ μὴ ὑπεῖκον 3. 39. 29; τὸ εἶκον, τὸ ἐπιόν 4. 61. 20; τὸ μαχόμενον 4. 96. 17; τό τε φαῦλον καὶ τὸ μέσον καὶ τὸ πάνυ ἀκριβές 6. 18. 35; τὸ ὑπήκοον 6. 69. 25. See C. F. Smith, Trans. Amer. Phil. Assoc. XXV, 76-79.

παρελθὼν αὐτοῖς: see on 15. 19.

δήμου προστάτης: as 3. 75. 9, 82. 4; 4. 46. 15, 66. 10; 8. 89. 31. Cf. προστασία τοῦ δήμου 2. 65. 49; προστασία τοῦ πλήθους 6. 89. 17; προεστάναι τοῦ δήμου 3. 70. 12; 6. 28. 8; 8. 65. 6; προστῆναι τῆς πόλεως 2. 65. 17. See on 4. 21. 9. It was not a state office, but a position of influence and confidence. See Arist. Ath. Pol. 28 and Holm, Gesch. Siziliens II, 420.

πιθανώτατος τοῖς πολλοῖς: cf. the remark about the demagogue Cleon ὢν καὶ ἐς τὰ ἄλλα βιαιότατος τῶν πολιτῶν τῷ τε δήμῳ παρὰ πολὺ ἐν τῷ τότε πιθανώτατος 3. 36. 26; also 4. 21. 9.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: