previous next

, 44. Enumeration of all divisions of the fleet. Voyage from Coreyra to the coast of Italy. The attitude of the cities of Italy is little friendly. The Athenians eneamp in the territory of Rhegium to await news from Sicily.— 2. τοσῇδε: pred. put forward; cf. 44. 1 τοσαύτη after the enumeration. The whole = τοσήδε ἦν παρασκευή, μετὰ ταῦτα . . . ἐπεραιοῦντο.

τῇ παρασκευῇ : dat. of the whole followed by the parts in appos.

ἐπεραιοῦντο: impf. of the events in progress; so also διέπλει 44. 1 and ξυνδιέβαλλε 44. 7. Cf. 1. 114. 9; 3. 111. 11; 4. 25. 43.—ταῖς πάσαις: in all. Cf. 1. 13, and see on 1. 60. 6.— 4. Π̔οδίοιν: mase. ending in the most and best Mss. Elsewhere Thuc. in ethnic terms has also the fem.: 104. 11; 5. 84. 7. The relation of the Rhodians at that time to Athens was not just that of the Methymnaeans and Chians, (νεῶν παροκωχῇ αὐτόνομοι 85. 8); the Rhodians paid rather tribute, as appears from the tribute lists.

αἱ μὲν ἑξήκοντα: art. with numerals as parts of a whole. So 14 and freq.

στρατιώτιδες: = ὁπλιταγωγοί 25. 8, 31. 20. See on 1. 116. 8.

καὶ τῶν ἄλλων ξυμμάχων: the Methymnaeans and Corcyraeans seem to be esp. meant.— τοῖς ξύμπασιν: cf. 2. 2.

ἐκ καταλόγου: from the list of citizens of the three upper property-classes liable to military service.

θῆτες: citizens of the lowest property-class, whoserved usually as oarsmen, but in extraordinary cases, as here, served as mariners (ἐπιβάται) with hoplite-armor.

τῶν ὑπηκόων: see on 69. 21. They were, as the enumeration shows, 2150, i.e. 5100—2950 (1500 + 700 + 500 + 250). Kr.'s suggestion to insert the number in the text is unnecessary, since any observant reader could easily figure it out, just as the sum total (2900) of nonAthenian hoplites, which is not given. The mention, too, of the contingents of the different places (cf. 2. 9. § 4) would have little value.

Μαντινέων καὶ μισθοφόρων: of Mantineans and other mercenaries (for καί, see on 4. 5. 6), if the text is sound. But since the source of the non-Athenian hoplites, so far as these are not from the ὑπήκοοι, is given in the context, and we have in 7. 57, 48 Μαντινῆς καὶ ἄλλοι Ἀρκάδων μισθοφόροι, Cl.'s conjecture that ἄλλων Ἀρκάδων before μισθοφόρων has dropped out meets with favor from recent editors. The fact that acc. to 29. 11 τῶν Μαντινέων τινές shared for the sake of Alcibiades the expedition to Sicily (cf. 61. § 5 and 1. 60. § 2) can as little be urged against the Mantineans being mercenaries, as the fact that acc. to 5. 81. § 1 the state of Mantinea could hardly have participated in that expedition. Cf. further Nicias' remark 22.3 καὶ ἤν τινα ἐκ Πελοποννήσου δυνώμεθα πεῖσαι μισθῷ προσαγαγέσθαι.

Κρῆτες : cf. 25. 13.

Μεγαρεῦσι ψιλοῖς φυγάσιν εἴκοσι καὶ ἑκατόν: see App. on 19. 2. These Megarians were doubtless of those who, acc. to 4. 74. § 2, in 424 B. C. after the departure of the Athenians, secretly withdrew (ὑπεξῆλθον) in fear of the opposing faction.

ἱππαγωγῷ: cf. 2. 56. 6; 4. 42. 4.—τριάκοντα ἱππέας: these 30 cavalrymen are not mentioned again. At the beginning of the winter of 415-414 the Athenians are said to have no horsemen (σφίσιν οὐ παρόντων ἱππέων 64. 8), and in 98. § 1 650 horsemen are mentioned as got together from various sources, but with no allusion to these 30. Hence G. Osberger (Festgruβ für Heerwagen, Erlangen, 1882, p. 74 ff.) plausibly conjectures that ἱππέας was miscopied for ἱπποτοξότας (94. 18; cf. 2. 13. 54; 5. 84. 9).

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: