This text is part of:
οὐδὲν ἐδεόμην ‘I had no wish to speak or to give you pain’. But ἐδεόμην μηδὲν λέγειν, ‘I wished to say nothing’. Cp. § 40, οὔκουν δέοιτο, ‘did not desire’. οἷς γὰρ ἐχρῶ ‘Your other friends (ἐχρῶ) and associates (συνῆσθα), except us your relations’. ἄνευ, ‘besides’, either= ‘except’ (as here), or ‘in addition to’. Cp. Dem. De Cor. § 89, ἄνευ τοῦ καλὴν δόξαν ἐνεγκεῖν, ‘in addition to bringing you fair fame’. So when Caesar says (Bell. Gall. v. 12) of south Britain, Materia (timber) cuiusque generis ut in Gallia est, praeter fagum atque abietem, some render ‘except’; others, ‘in addition to’.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.