This text is part of:
Table of Contents:
χρῆσθαι τῇ δίκῃ ‘abide by the sentence’. οὔτε τὴν δίκην, κ.τ.λ. ‘No one would dare, through confidence in his own innocence, to contravene the sentence when once pronounced, or, if conscious of his guilt, to rebel against the law’. For a true antithesis, the italicised phrases should express opposite notions: but they are, in fact, merely different forms of the same notion. Cp. note on Lysias Pro Mantitheo, § 13 (p. 60) ἡγουμένους...νομίζοντας. ἀνάγκη δὲ...ὁ τιμωρήσων ‘A man must yield, not only to the actual truth (αὐτοῦ τοῦ ἀληθοῦς), but also to a verdict which contravenes the truth, — especially if there be no one to support his cause’.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.