ταῦτα σφόδρα λέγω ‘insist upon this point’=περὶ τούτων ἰσχυρίζομαι. Reiske inserts οὕτω before σφόδρα.

πλήν γε τῆς τύχης lit., ‘putting Fortune out of the question’: i.e. ‘unless Fortune so ordain it’, (viz. that I should bring another person into peril).

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: