§§ 1 — 42.

ἐπὶ τοῖς τοιούτοις ‘Indignation must necessarily be felt, judges, in a case where men not only dare to claim the property of others, but also hope by their own assertions to abolish the privileges which the laws confer’: i.e. not only does the claimant seek to deprive me of property which in fact is mine, but he also mis-states the law on the subject. The first clause refers to the claimant's statement that the speaker's mother was not the legitimate daughter of Ciron: the second, to his statement that a brother's son inherits before a daughter's son.

οὗτοι viz. the nephew of Ciron, and Diocles, the brother of Ciron's second wife, who abetted the nephew: cp. § 3.

ὡς οὐκ...ὄντας, Οὐδὲ γενομένης ‘alleging that we are not the sons of his daughter, and that he never had a daughter at all’: γενομένης, gen. absol. to which ὡς belongs as well as to ὄντας. — οὐδέ, Reiske for the mss. οὔτε.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: