previous next
[18] the r, put it in the wrong place-after the o, instead of before it. This was a slip of the pen only; but it was that word “heavily” which cost him a struggle. The words “too heavily” were next crossed out, and under them written “too sleepily” ; then this last word was again erased, and the word “drowsily” was finally substituted — the only expression in the English language, perhaps, which could have precisely indicated the exact shade of debilitating languor he meant.

In the other stanza, it is noticeable that he spells “melancholy,” through heedlessness, “melanancholy,” which gives a curious effect of prolonging and deepening the incantation; and this error he does not discover or correct. In the same way he spells “fit” “fitt,” having perhaps in mind the “fytte” of the earlier poets. These are trifles, but when he alters the line, which originally stood

“But when the melancholy fit shall come,” and for “come” substitutes “fall,” we see at once, besides the merit of the soft alliteration, that he gives more of the effect of doom and suddenness. “Come” was clearly too businesslike. Afterward, instead of

“Then feed thy sorrow on a morning rose,”

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: