Chapter 35: living by the church
The clown in “Twelfth night” tells Viola that he lives by the church, and adds by way of explanation that he lives at his house, and his house doth stand by the church.
The present writer has a similar juxtaposition, and finds it in many ways advantageous.
My roses and lilies in the garden-bed are safer than if they stood next to the police-office; and when on one occasion two boys in the street had insulted some ladies, I collared one of them — the other running away — and took him before my reverend neighbor with much more confidence of results than if it had been his Honor the Mayor
The result duly followed, and was quite beyond my expectation; for the next day the boy who had run away, and whom I could not possibly have identified, came to see me unescorted, and, confessing that he and he alone was the culprit,