The esoteric import of the quotation from ‘Hamlet’ was invisible to the majority of the company at the Philadelphia Banquet, who greeted it with ‘laughter and applause.’ It was, in fact, a sort of knowing wink4 on the part of Kossuth in the midst of reiterated protestations of his purpose to have nothing to say about slavery. He grazed this word by reciting an extract from a stupid forgery—a letter threatening him with indictment for “intervention or non-intervention sentiments . . . unsuited to the region of Pennsylvania, situated as she is on the borders of several slaveholding States.” Lib. 22.3. ‘I avail myself of this opportunity,’ he said at the Banquet, “to declare once more that I never did or will do anything which, in the remotest way, could interfere with the matter alluded to, nor with whatever other domestic question of your united Republic, or of a single State of it.” Lib. 22.3. Worse was to come. One of Kossuth's close revolutionary colleagues and supporters and fellow-refugees to Turkey, and companions in exile brought to America on the same vessel, Adolph Gyurman, became one of the editors of the Demokratischer Voelkerbund (the5 transformed Deutsche Zeitung) in New York on January 1, 1852. He did so with the express approval of his late
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.