- Letters to Mr. Ticknor from Mr. Jefferson, the Duke de Laval, Count Cesare Balbo, Madame de Broglie, and Baron Auguste de Stael.
During his absence from home, Mr. Ticknor received many letters and notes from persons eminent on both sides of the ocean, and a few of these present themselves as a supplement to his own account of his experiences. They serve not only to show the impression he made, but to suggest traits of character exhibited in his relations with others, which are not so well brought forward in any other way. The allusions to conversations, and to points of sympathy or difference between him and his correspondents, add touches to the picture that would otherwise be lost. The first, in date, are letters from Mr. Jefferson, who seems to have formed quite an affection for the young Federalist from New England, who visited him early in 1815. These are only specimens, out of many letters written by the Ex-President to Mr. Ticknor. Those from the Duke de Laval, from Cesare Balbo, Madame de Broglie, and Auguste de Stael are interesting in themselves, and full of vivacity; and they bear still more the marks of that individuality, on both sides, which creates the living element in any correspondence that is worth preserving. These friendships overmastered time and separation, as will be seen in later portions of these volumes.
Mon cousin se chargera de vous introduire pres de M. de Chateaubriand, à qui vous offrirez tous mes souvenirs. Lui et Benjamin Constant, places aux deux extremites de la ligne, combattent avec une égale ardeur, et de grands talents.
8 Count Cesare Balbo, the writer of the following letters, whose character and talents had attached and interested Mr. Ticknor,9 had been already, in early youth, during Napoleon's government of Italy, put forward in public affairs, and had shown great precocity and ability. He afterwards passed through severe trials, both public and private, suffering much from the weakness and injustice of the princes of his native country. Nevertheless, when in 1847 the goal of his desires for the independence and unity of Italy seemed for a moment almost within reach, he threw himself into the forefront of the conflict, served Charles Albert faithfully as his Prime Minister, sent five sons to the army,—where one of them was killed in battle,—and proved, by his Whole course of action, the sincerity and disinterestedness of the political views he had always urged upon his countrymen. During a period of forced inaction, in middle life, he devoted himself to literature, and is widely known by his ‘Vita di Dante,’ as well as by his ‘Speranze d'italia,’ and other political writings. He was born in 1789 and died in 1853, leaving a name honored throughout Italy, and distinguished in the cultivated circles of all Europe. Though his correspondence with Mr. Ticknor ceased before very long, yet their affection for each other did not diminish, and in 1836 they met like brothers, and were much together in Turin, and in Paris two years later.
In a letter from the Duchesse de Broglie, answering one from Mr. Ticknor written when he was in England in February, 1819, she says:—
12Je vous assure que je regrette beaucoup vos petites visites, à cinq heures. Je suis fachee d'avoir concu tant d'affection pour un sauvage de l'orinoque, qui ne nous rejoindra peut-être jamais. Qui sait si les revolutions ne nous ameneront pas dans votre tranquille et beau pays. Je ne vous parlerai pas de notre politique, que vous dedaignez, je vous dirai pourtant, que nous avons de la peine à faire avancer la liberty, quoiqu'avec un Ministere à bonnes intentions. Il rencontre des difficultes portant en haut et en bas, et il n'a pas beaucoup de force pour les vaincre. Vous avez tort de mepriser les efforts d'une nation pour être libre. Toutes les creatures de Dieu sont faites pour une noble  destinee, et vous n'avez pas le droit de nous regarder comme des êtres inferieurs. En voila assez la — dessus. Vos amis les Ultras sont toujours en colere, et nous detestent beaucoup. Il y a eu quantite de duels. Ce qui est horrible, les querelles politiques deviennent des querelles privees. Cela naegaye pas Paris. Le reste est toujours de meme, les salons comme vous les avez vu, beaucoup de vanite, peu d'affection. Victor, Auguste, Mlle. Randall,13 tout cela pense a vous. Vous nous avez tous gagne le coeur. Je ne sais pas si vous avez assez de vanite pour être content du succes general que vous avez eu ici. Au reste, vous avez plus d'orgueil que de vanite, comme nous avons dit. N'oubliez pas mes livres americains. Parlez moi un peu de laetat religieux de l'ecosse, et de l'angleterre. Vous savez que ce sujet m'interesse. Mais, je vous promets de ne pas y meler du mystere. Dites moi aussi, si l'on vous parle de l'ouvrage de ma mere.The brother of Madame de Broglie, Auguste de Stael, a young man of distinguished ability, and of a singularly pure and elevated character, was one of those who, like Cesare Balbo, formed a warm and lasting friendship for Mr. Ticknor. An early death cut short the high career of the Baron de Stael, and caused a loss both to friendship and to letters, which Mr. Ticknor always continued to regret. In concluding a short note, dated March 17, 1819, M. de Stael says:— 
Laissez moi esperer, que j'aurai encore quelques lignes de vous, avant de passer l'atlantique; et que vous n'oublierez pas des amis, qui vous sont bien tendrement attaches.In 1825 the following interesting letter came from him, written in English, so nearly perfect that it is given here exactly from the autograph.