previous next

[303] successful as to the object to which they were directed. You will come home fraught with great means of promoting the science, and consequently the happiness of your country; the only obstacle to which will be, that your circumstances will not compel you to sacrifice your own ease to the good of others. Many are the places which would court your choice; and none more fervently than the college I have heretofore mentioned to you, now expected to be adopted by the State and liberally endowed under the name of ‘the University of Virginia.’ . . . . I pass over our professorship of Latin, Greek, and Hebrew, and that of modern languages, French, Italian, Spanish, German, and Anglo-Saxon, which, although the most lucrative, would be the most laborious, and notice that which you would splendidly fill, of Ideology, Ethics, Belles-Lettres, and Fine Arts. I have some belief, too, that our genial climate would be more friendly to your constitution than the rigors of that of Massachusetts; but all this may possibly yield to the hoc coelum, sub quo natus educatusque essem. I have indulged in this reverie the more credulously, because you say in your letter that ‘if there were a department in the central government that was devoted to public instruction, I might have sought a place in it; but there is none, there is none even in my State government.’ Such an institution of the general government cannot be, until an amendment of the Constitution, and for that, and the necessary laws and measures of execution, long years must pass away. In the mean while we consider the institution of our University as supplying its place, and perhaps superseding its necessity.

With stronger wishes than expectations, therefore, I will wait to hear from you, as our buildings will not be ready under a year from this time; and to the affectionate recollections of our family, add assurances of my constant and sincere attachment.

From the Duke de Laval.

Madrid, 18 Novembre, 1818.
1Je redponds à votre tres aimable lettre, de la fin d'octobre de Lisbonne; et, suivant vos instructions, mon cher Ticknor, je vais envoyer ce paquet à votre ministre, qui renfermera mes petites lettres de recommendation. Nous nous sommes fort divertis ici, aux -


Translation: I answer your very kind letter of the last of October from Lisbon; and obeying your instructions, my dear Ticknor, I send this parcel to your minister, who will enclose my little letters of introduction. We were very much amused, here, over the police of the kingdom, and your expedient of placing yourself under the protection of the contrabandists, in order to reach Lisbon in safety. Your friends regret, and I most of all, that this brigandage on the highways has induced you to come to the prudent decision to take to the sea. It was a friendly plan, that of coming to give me a last shake-hand in the Calle de la Reyna, before your final departure pro aris et focis. I assure you it is pleasant to me to think that I have in you a young friend, whose remembrance will never fail me, in both hemispheres.

I assure you, also, that if ever I am forced to a change of abode I will go to seek it in Boston, and not in the province and the deserts of Texas. I have a conviction that I should find a welcome there from hosts with hearts transparent and kind.

When you see my relatives and friends in Paris, you will speak of me to them, and of our common enthusiasm for Spanish dramatic poetry. Mathieu, the Duchesse de Duras, Mad. Recamier, will understand you very well. Show the first, those little pages which we wrote on that subject, at parting.

You arrive at the most critical moment in our parliamentary discussions; being outside of the circle of these interests, you will judge soundly, with a mind unprejudiced by party influences. Send me your conclusions, your anticipations, your associations in society.

Adieu, my young friend; I send you all the sentiments and the benedictions of friendship.

M. L.

My cousin will take care to introduce you to M. de Chateaubriand, to whom you will convey my remembrance. He and Benjamin Constant, placed at the two extremities of the line, fight with equal zeal, and with great talents.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Places (automatically extracted)
hide People (automatically extracted)
Sort people alphabetically, as they appear on the page, by frequency
Click on a person to search for him/her in this document.
Elisha Ticknor (2)
Saxon (1)
Recamier (1)
Mathieu (1)
Theodore Jefferson (1)
Italian (1)
German (1)
French (1)
M. Chateaubriand (1)
hide Dates (automatically extracted)
Sort dates alphabetically, as they appear on the page, by frequency
Click on a date to search for it in this document.
November 18th, 1818 AD (1)
October (1)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: