some parts textually exact, in others an abstract, there can be no question either of its great glossological value or that it conveys the opinions of Dante
We put it next in order, though written later than the Convito
, only because, like the De Monarchia
, it is written in Latin.
It is a proof of the national instinct of Dante
, and of his confidence in his genius, that he should have chosen to write all his greatest works in what was deemed by scholars a patois
, but which he more than any other man made a classic language.
Had he intended the De Monarchia
for a political pamphlet, he would certainly not have composed it in the dialect of the few. The De Vulgari Eloquio
was to have been in four books.
Whether it was ever finished or not it is impossible to say; but only two books have come down to us. It treats of poetizing in the vulgar tongue, and of the different dialects of Italy
From the particularity with which it treats of the dialect of Bologna
, it has been supposed to have been written in that city, or at least to furnish an argument in favor of Dante
's having at some time studied there.
Cap. II., is a remarkable passage in which, defining the various subjects of song and what had been treated in the vulgar tongue by different poets, he says that his own theme had been righteousness.
is also imperfect.
It was to have consisted of fourteen treatises, but, as we have it, contains only four.
In the first he justifies the use of the vulgar idiom in preference to the Latin
In the other three he comments on three of his own Canzoni
. It will be impossible to give an adequate analysis of this work in the limits allowed us.1
It is an epitome of the learning of that age, philosophical, theological, and scientific.