This text is part of:
Table of Contents:
‘  love; I embrace thee always, and pray for thy welfare. Most affectionately, adieu.’ From this trial, however, she was spared. Pio Nono hesitated to send the civic guard to the north of Italy. Then Margaret writes:— ‘On our own account, love, I shall be most grateful, if you are not obliged to go. But how unworthy, in the Pope! He seems now a man without a heart. And that traitor, Charles Albert! He will bear the curse of all future ages. Can you learn particulars from Milan? I feel sad for our poor friends there; how much they must suffer! I shall be much more tranquil to have you at my side, for it would be sad to die alone, without the touch of one dear hand. Still, I repeat what I said in my last; if duty prevents you from coming, I will endeavor to take care of myself.’ Again, two days later, she says: —‘I feel, love, a profound sympathy with you, but am not able to give perfectly wise counsel. It seems to me, indeed, the worst possible moment to take up arms, except in the cause of duty, of honor; for, with the Pope so cold, and his ministers so undecided, nothing can be well or successfully done. If it is possible for you to wait for two or three weeks, the public state will be determined,—as will also mine,—and you can judge more calmly. Otherwise, it seems to me that I ought to say nothing. Only, if you go, come here first. I must see you once more. Adieu, dear. Our misfortunes are many and unlooked for. Not often does destiny demand a greater price for some happy moments. Yet never do I repent of our affection; and for thee, if not for me, I hope that life has still some good in store. Once again, adieu! May God give thee counsel and ’
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.