as he has of the Regency in ‘La Marechale d'ancre,’ —a much finer work, indeed one of the best-arranged and finished modern dramas. The Leonora Galigai is better than anything I have seen in Victor Hugo, and as good as Schiller. Stello is a bolder attempt. It is the history of three poets,—Gilbert, Andre Chenier, Chatterton. He has also written a drama called Chatterton, inferior to the story here. The ‘marvellous boy’ seems to have captivated his imagination marvellously. In thought, these productions are worthless; for taste, beauty of sentiment, and power of description, remarkable. His advocacy of the poets' cause is about as effective and well-planned as Don Quixote's tourney with the wind-mill. How would you provide for the poet bon homme De Vigny?—from a joint-stock company Poet's Fund, or how? His translation of Othello, which I glanced at, is good for a Frenchman. Among his poems, La Fregate, La Serieuse, Madame de Soubise, and Dolorida, please me especially. The last has an elegiac sweetness and finish, which are rare. It also makes a perfect gem of a cabinet picture. Some have a fine strain of natural melody, and give you at once the key-note of the situation, as this:—J'aime le son du cor le soir, au fond des bois,And
Soit qu'il chante, &c.Qu'il est doux, qu'il est doux d'ecouter les histoires
Des histoires du temps passe
Quand les branches des arbres sont noires,
Quand la neige est essaisse, et charge un sol glace,
Quand seul dans un ciel pale un peuplier s'elance,
Quand sous le manteau blanc qui vient de le cacher
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.