the light refrains of these productions, the meaning is felt as much as in the most pointed lines. Thus, in ‘Les Mirmidons,’ the refrainMirmidons, race feconde,The swarming of the insects about the dead lion is expressed as forcibly as in the most sarcastic passage of the chanson. In ‘La Faridondaine’ every sound is a witticism, and levels to the ground a bevy of what Byron calls ‘garrison people.’ ‘Halte la! ou la systeme des interpretations’ is equally witty, though there the form seems to be as much in the saying, as in the comic melody of sound. In ‘Adieux à la Campagne,’ ‘Souvenirs du Peuple,’ ‘La Deesse de la Liberte,’ ‘La Convoi de David,’ a melancholy pathos breathes, which touches the heart the more that it is so unpretending. ‘Ce n'est plus Lisette,’ ‘Mon Habit,’ ‘L'Independant,’ ‘Vous vieillirez, O ma belle Maitresse,’ a gentle graceful sadness wins us. In ‘Le Dieu des Bonnes Gens,’ ‘Les Etoiles qui filent,’ ‘Les Conseils de Lise,’ ‘Treize à Table,’ a noble dignity is admired, while such as ‘La Fortune’ and ‘La Metempsycose’ are inimitable in their childlike playfulness. ‘Ma Vocation’ I have had and admired for many years. He is of the pure ore, a darling fairy changling of great mother Nature; the poet of the people, and, therefore, of all in the upper classes sufficiently intelligent and refined to appreciate the wit and
Enfin nous commandons,
Jupiter livre le monde,
Aux mirmidons, aux mirmidons, (bis,)
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.