This text is part of:
[102]
Are ever those at which our young lips drank,
Stooped to their waters o'er the grassy bank.
Midst the cold dreary sea-watch, Home's hearth-light
Shines round the helmsman plunging through the night;
And still, with inward eye, the traveller sees
In close, dark, stranger streets his native trees.
The home-sick dreamer's brow is nightly fanned
By breezes whispering of his native land,
And on the stranger's dim and dying eye
The soft, sweet pictures of his childhood lie.
Joy then for Weetamoo, to sit once more
A child upon her father's wigwam floor!
Once more with her old fondness to beguile
From his cold eye the strange light of a smile.
The long, bright days of summer swiftly passed,
The dry leaves whirled ill autumn's rising blast,
And evening cloud and whitening sunrise rime
Told of the coming of the winter-time.
But vainly looked, the while, young Weetamoo,
Down the dark river for her chief's canoe;
No dusky messenger from Saugus brought
The grateful tidings which the young wife sought.
At length a runner from her father sent,
To Winnepurkit's sea-cooled wigwam went:
“Eagle of Saugus,—in the woods the dove
Mourns for the shelter of thy wings of love.”
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.