previous

ضيم

1 ضَامَهُ ذ , (S, Msb,) aor. يَضِيمُهُ, (S,) inf. n. ضَيْمٌ, (S, * Msb,) [as also ضَامَهُ, aor. يَضُومُهُ, inf. n. ضَوٌْ, (see art. ضوم,)] He wronged him; treated him wrongfully, unjustly, injuriously, or tyrannically: (S:) he harmed, injured, hurt, or damaged, him: (Msb:) and ↓ استضامهُ signifies the same. (S.) And ضَامَهُ حَقَّهُ, (M, K,) aor. as above, (K,) and so the inf. n., (M,) He defrauded him of his right, or due, partially or wholly; (M, K;) as also ↓ استضامهُ . (K.) ― -b2- And ضُمْتُ I was wronged, &c.: of which there are three dial. vars.; one says of a man ضِيمَ; and ضُيْمَ, with [the pronunciation termed] إِِشْمَام; and ضُومَ; like as we have said respecting بِيعَ. (S.) One says, مَا ضِمْتُ أَحَدً وَمَا ضُمْتُ [I have not wronged any one, and I have not been wronged]; i. e. no one has wronged me. (TA.) It is said in a trad., as some relate it, لَا تُضَامُونَ فِى رُؤْيَتِهِ [or ↓ تُضَامُّونَ or ↓ تَضَامُّونَ Ye will not be wronged in the seeing Him]. (M. [For other readings and explanations of this trad., see 3 in art. ضر.]) 3 ضَاْيَمَ and 6: see the preceding paragraph. 10 إِِسْتَضْيَمَ see 1, in two places. ضَيْمٌ ذ Wrong; i. e. wrongdoing; or wrongful, unjust, injurious, or tyrannical, treatment: (S, K:) an inf. n. which is pluralized; its pl. being ضُيُومٌ. (M, K.) ضِيمٌ ذ The side of a mountain, (S, M, K,) and of an [eminence such as is termed] أَكَمَة. (M.) ضَائِمٌ ذ Wronging, or a wrongdoer: pl. ضَامَةٌ: the latter occurring in the prov., تَأْتِى بِكَ الضَّامَةُ عِرِّيسَ الأَسَدِ [The wrongdoers bring thee, or cause thee to come, to the covert of the lion]; meaning, the wrong of the wrongdoers requires thee to cast thyself into destruction: applied in offering an excuse for venturing upon that which is perilous: or, as some relate it, الضَّامَّةُ, from الضَّمُّ; meaning “ want, or the object of want, that brings thee and causes thee to have recourse [to a thing]. ” (Meyd.) مَضِيمٌ ذ Wronged; treated wrongfully, unjustly, injuriously, or tyrannically: as also ↓ مُسْتَضَامٌ . (S, K, * TA.) مُسْتَضَامٌ ذ : see what next precedes.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: