previous next

طنز

1 طَنَزَ بِهِ ذ , (S, * A, MA, K,) aor. طَنَزَ , (S, A, TA,) inf. n. طَنْزٌ, (S, * MA, K, *) He mocked at, scoffed at, laughed at, derided, or ridiculed, him. (S, A, MA, K.) [See also طَنْزٌ below.] 3 طانزهُ ذ , (A, TA,) inf. n. مُطَانَزَةٌ, (TA,) [He mocked at, scoffed at, laughed at, derided, or ridiculed, him, being mocked at, &c., by him.] 6 تطانزوا ذ [They mocked at, scoffed at, laughed at, derided, or ridiculed, one another]. (A, TA.) طَنْزٌ ذ Mockery, scoff, derision, or ridicule: (S, K:) [J says,] I think it to be post-classical or arabicized. (S.) [Golius says, it is termed in Armenian “ dnâs. ”] -A2- Also A species of fish. (K.) طَنَّازٌ ذ A mocker, scoffer, or derider. (S, K.) هُمْ مَطْنَزَةٌ ذ They are [such as occasion mockery, scoff, derision, or ridicule; or] persons in whom is no good; held in light, or mean, estimation [by others or] by themselves. (K.)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: