1
كَسَوْتُهُ سَيْفًا
ذ
[
I invested him with a sword]. (TA in art.
غشو.)
5
تكسى
ذ
: see
تقى.
كِسَآءٌ
ذ
[
A garment]. See
عَبَآءٌ, and
حِلْسٌ and
مُسَيَّحٌ. ― -b2-
ذُو كِسَآءٍ, as opposed to
ذُوبُرْدٍ, (assumed tropical:)
A poor man. (S, art.
عج.) [The
كساء was evidently a simple oblong piece of cloth; for
الكِسَائِى is said to have been thus named because he wore a
كساء while in the state of
إِِحْرَام; as is mentioned in the TA, art.
كسو; but it seems to have been sometimes sewed in the manner of the
عَبَآء, which see; and see also
مُسَيَّحٌ, and
بُرْدٌ.] It is [properly] not one of the garments which are cut and sewed [but is a single piece]: (Mgh, art.
قطع:) [
a wrapper, or
wrapping garment, of a single piece]. ― -b3-
رَكِبَ كِسَآءَهُ
He fell upon the back of his neck. (IAar, in TA, art.
ردع.)
كَاسٍ
ذ
Having clothing: see an ex. voce
رُبَّ.
أَكْسَى
ذ
: see
بَصَلٌ.