Table of Contents:
هَانَ ذ , inf. n. هَوَانٌ and هُونٌ (Msb, K) and مَهَانَةٌ, (K,) He, or it, was, or became, low, base, vile, abject, mean, paltry, contemptible, despicable, ignominious, inglorious, and weak; syn. ذَلَّ, (Msb, K,) and حَقُرَ, (Msb,) and ضَعُفَ. (TA.) ― -b2- هَانَ عَلَيْهِ [It was of light estimation to him] It (a thing) was [easy and] light to him. (TA.) ― -b3- هَانَ also, He, or it, was, or became, gentle, and easy. (Msb.) 2 هَوَّنَهُ عَلَيْهِ ذ He (God) made it easy and light to him. (K, * TA.) ― -b2- هَوِّنِى الأَمْرَ وَلاَ تَحْزَنِيى لَهُ [Make thou the case, or affair, light, or easy; i. e., regard it lightly; and do not grieve for it]. (TA, art. خفض.) 4 أَهَاهَهُ ذ , and بِهِ ↓ اِسْتَهَانَ , and بِهِ ↓ تَهَاوَنَ , He held him in light, or little, or mean, estimation, or in contempt; despised him; made light of him or it. (S, K, &c.) ― -b2- أَهَانَهُ He lowered, or abased, him; debased him; rendered him abject, vile, mean, paltry, contemptible, despicable, or ignominious. 6 تَهَاْوَنَ see 4. 10 إِِسْتَهْوَنَ see 4. هَيْنٌ ذ and ↓ هَيِّنٌ Easy: (S, Msb, K:) and the latter of light estimation, paltry, despicable. (K, * TA.) على هِيْنَتَكِ ذ at their ease. هَيِّنٌ ذ : see هَيْنٌ. أَهْوَنُ ذ in the sense of هَيِّنٌ: see أَكْبَرُ. See also an ex. voce بَصِيرَةٌ; and another voce بَعْرٌ. بَعِيرٌ مُهَانٌ عَلَى أَهْلِهِ ذ [A camel held in mean estimation by his owner]. (TA, art. دفع.)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.