previous next

[2185 f] nē hyne on medobence micles wyrðne/drihten Wedera gedōn wolde. wyre, ' having a right to,' assumes, especially in legal language, the pregnant sense of ' possessed of,' see B.-T., p. 1200, vii; Liebermann L 9.10.2. ii 1, Gloss.: wieruðe; MLN. xviii 246; hence micles wyrðne gedōn, 'put in possession of much,' i.e. 'bestow large gifts (on him).' That wereda of the MS. is a corruption of Wedera, seems all the more natural, as weoroda Dryhten is invariably applied to the 'Lord of Hosts' (Rankin, JEGPh. viii 405).

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: