previous next

[719] heardran hǣle, healðegnas fand. hæle, hilde, hælescipes, and the like are metrically, at any rate, safer than hæle (T.C. § 17). Holthausen's former interpretation (Angl. xxiv 267) of heardran hæle (from hǣl 'omen') as 'in a worse plight' (or with A. J. Daniels's modification [Kasussyntax zu den Predigten Wulfstans, Leiden Diss., 1904, p. 162]: 'tot een rampzaliger omen,' i.e. in effect, 'with a more disastrous result') was a happy suggestion -- cp. ME. expressions like to wroþer hele, till illerhayle, 'with il a hail (see, e.g., Matzner, AE. Sprachþroben, Wbch. ii 391a), ON. illu helli --, but this use of the dat. appears rather doubtful. The same is true of Sedgefield's rendering 'with sterner greeting' (from hǣlo). We may venture to take heardran hǣle as acc. sing., 'worse luck' -- cp. the meaning of heardsālþ, heardsǣlig --, heardran referring at the same time to the second object, healðegnas. That seemingly incongruous objects may be governed by one and the same verb, is seen from 653 f.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: