Russell's Diplomacy translated.
--The Charleston
Courier says that freely translated into common
English, the position of
Lord John Russell the
American question may be thus defined:
Adams to Russell--(Privately and Confidentially.)
My
Lord: I have a bully dispatch from Bill
Seward.
He threatens terrible vengeance in twenty four hours after receipt of my next letter, if you do not back out and shape your neutrality more than you have done to our side.
I don't want to raise a fuss, which might turn you out to grass, and would certainly lead to my removal from this very comfortable place.
Can't you do something to please
Seward without seeing this dispatch?
My Dear Jonathan: You are discreet and concitistory as ever, and I heartily appreciate your kind consideration.
Of course I cannot see your dispatch, but I am very much obliged to you for your personal and friendly communication.
By the way,
Adams, your grandfather was the first Ambassador from the
United States to this Court.
You act wisely in endeavoring to keep yourself here as long as you can. I'll arrange it all with
Palmerston.
Give my regards to
Seward.
What will you take?