previous next
Question 6. Wherefore do women salute their relations with their mouth?

Solution. What if it should be (as many suppose) that women were forbid to drink wine; therefore that those that drank it might not be undiscovered, but convicted when they met with their acquaintance, kissing became a custom? Or is it for the reason which Aristotle the philosopher hath told us? Even that thing which was commonly reported and said to be done in many places, it seems, was enterprised by the Trojan women in the confines of Italy. For after the men arrived and went ashore, the women set the ships on fire, earnestly longing to be discharged of their roving and seafaring condition; but dreading their husbands' displeasure, they fell on saluting their kindred and acquaintance that met them, by kissing and embracing; whereupon the husbands' anger being appeased and they reconciled, they used for the future this [p. 208] kind of compliment towards them. Or rather might this usage be granted to women as a thing that gained them reputation and interest, if they appeared hereby to have many and good kindred and acquaintance? Or was it that, it being unlawful to marry kinswomen, a courteous behavior might proceed so far as a kiss, and this was retained only as a significant sign of kindred and a note of a familiar converse among them? For in former time they did not marry women nigh by blood,— as now they marry not aunts or sisters,—but of late they allowed the marrying of cousins for the following reason. A certain man, mean in estate, but on the other hand an honest and a popular man among the citizens, designed to marry his cousin being an heiress, and to get an estate by her. Upon this account he was accused; but the people took little notice of the accusation, and absolved him of the fault, enacting by vote that it might be lawful for any man to marry so far as cousins, but prohibited it to all higher degrees of consanguinity.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Greek (Frank Cole Babbitt, 1936)
load focus English (Frank Cole Babbitt, 1936)
load focus Greek (Gregorius N. Bernardakis, 1889)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: