previous next
In his Fifth Book, he says, that Clisthenes, one of the best and noblest men in Athens, persuaded the priestess Pythia to be a false prophetess, and always to exhort the Lacedaemonians to free Athens from the tyrants; calumniating this most excellent and just action by the imputation of so great a wickedness and imposture, and taking from Apollo the credit of that true and good prophecy, beseeming even Themis herself, who is also said to have joined with him. He says farther, that Isagoras prostituted his wife to Cleomenes, who came to her.1 Then, as his manner is, to gain credit by mixing some praises with his reproaches, he says: Isagoras the son of Tisander was of a noble family, but I cannot tell the original of it; his kinsmen, however, sacrifice to the Carian Jupiter.2 O this pleasant and cunning scoffer of a writer, who thus disgracefully sends Isagoras to the Carians, as it were to the ravens. As for Aristogiton, he puts him not forth at the back door, but thrusts him directly out of the gate into Phoenicia, saying that he had his original from the Gephyraeans, and that the Gephyraeans were not, as some think, Euboeans or Eretrians, but Phoenicians, as himself has learned by report.3 And since he cannot altogether take from the Lacedaemonians the glory of having delivered the Athenians from the tyrants, he endeavors to cloud and disgrace that most honorable act by as foul a passion. For he says, they presently repented of it, as not having done well, in that they had been induced by spurious and deceitful oracles to drive the tyrants, who were their allies and had promised to put Athens into their hands, out of their country, and had restored the city to an ungrateful people. He adds, that they were about to send for Hippias from Sigeum, and bring him back to Athens; but that they were opposed by the Corinthians, Sosicles telling them how much the city of Corinth had suffered under the tyranny [p. 344] of Cypselus and Periander.4 And yet there was no outrage of Periander's more abominable and cruel than his sending the three hundred children to be emasculated, for the delivering and saving of whom from that contumely, the Corinthians, he says, were angry and bore a grudge against the Samians, as having put an affront upon them. With so much repugnance and contradiction is that malice of his discourse filled, which on every occasion insinuates itself into his narrations.

1 Herod. V. 63, 70.

2 Herod. V. 66.

3 Herod. V. 58.

4 Herod. V. 90, 91.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Greek (Gregorius N. Bernardakis, 1893)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: