previous next
GRYLLUS. Save ye, Mr. Ulysses.

ULYSSES. And you too, by Jove, Mr. Gryllus.

GRYLLUS. What is't your worship would have with me?

ULYSSES. Knowing you were all born men, I pity the condition ye are now in; and I pity ye the more, for that [p. 220] being Greeks ye are fallen under this misfortune; and therefore I made it my request to Circe that she would restore ye again to your former shape, as many of you as were desirous, to the end ye might return home again with us.

GRYLLUS. Hold, Mr. Ulysses, not a word more of this, I beseech your worship. For we all contemn thee, as one that none but fools call cunning, and as vainly vauntest thyself to be wiser than other men, and yet art afraid of being changed from worse to better; like children that are frightened at physician's doses and hate going to school, although the medicines and the precepts make them healthy and learned of diseased and fools; just so thou refusest to be transformed out of one thing into another. And now thy bones rattle in thy skin for dread of living with Circe, lest she should transform thee into a hog or a wolf; and thou wouldst persuade us living in plenty of all enjoyments not only to forsake these blessings, but to abandon her that has so well provided for us, to sail along with thee, and to become men again, the most miserable of all creatures.

ULYSSES. In my opinion, Gryllus, this same wicked cup has not only deprived thee of thy shape, but of thy sense and reason too; or else thou art got drunk with those opinions which are everywhere exploded as nasty and villanous, unless some voluptuous pleasure of custom and habit has bewitched thee to this body.

GRYLLUS. Neither of these, O king of the Cephallenians. But if thou art come hither to dispute, and not to rail and swagger, we shall soon convince thee, having experience of both manners of living, that our way is to be preferred before that which thou so much applaudest.

ULYSSES. Nay, then go on; I'll listen with both ears to hear this paradox discussed.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus English (Harold Cherniss and William C. Helmbold, 1957)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: