previous next

And when they had all laid themselves down;-But, said Plutarch, according to the Phliasian poet Pratinas—
Not ploughing ready-furrow'd ground,
But, seeking for a goblet,
I come to speak about the cups (κυλικηγορήσων).
Nor indeed am I one of those κυλίκρανοι whom Hermippus, the comic poet, ridicules in his iambics, where he says—
I've come now to the vineyard of the Cylicranes,
And seen Heraclea, a beauteous city.
But these are Heracleans who live at the foot of Mount Œta, as Nicander of Thyatira says; saying that they are so named from a certain Cylix, a Lydian by birth, who was one of the comrades of Hercules. And they are mentioned also by Scythinus the Teian, in his work entitled The History, [p. 729] where he says, “Hercules, having taking Eurytus and his son, put them to death for exacting tribute from the people of Eubœa. And he laid waste the territory of the Cylicranes for behaving like robbers; and there he built a city called Heraclea of Trachis.” And Polemo, in the first of his books, addressed to Adæus and Antigonus, speaks thus—“But the inhabitants of the Heraclea which is at the foot of Mount Œta, and of Trachis, are partly some Cylicranes who came with Hercules from Lydia, and partly Athamanes, some of whose towns remain to this day. And the people of Heraclea did not admit them to any of the privileges of citizenship, considering them only as foreigners sojourning amongst them; and they were called Cylicranes, because they had the figure of a cup (κύλιξ) branded on their shoulders.”

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: