previous next

There is also the cotyle. Aristophanes, in his Cocalus, says—
And other women, more advanced in age,
Into their stomachs pour'd, without restraint,
From good-sized cotylæ, dark Thasian wine,
The whole contents of a large earthen jar,
Urged by their mighty love for the dark wine.
And Silenus, and Clitarchus, and also Zenodotus; say that it is a kind of κύλιξ, and say—
And all around the corpse the black blood flow'd,
As if pour'd out from some full cotyle.
And again—
There is many a slip
'Twixt the cup (κοτύλης) and the lip.
And Simaristus says that it is a very small-sized cup which is called by this name; and Diodorus says that the poet has here called the cup by the name of cotyle, which is by others called cotylus, as where we find- πύρνον (bread) καὶ κοτύλην; and that it is not of the class κύλιξ, for that it has no handles, but that it is very like a deep luterium, and a kind of drinking cup (ποτηρίου); and that it is the same as that which by the Aetolians, and by some tribes of the Ionians, is called cotylus, which is like those which have been already described, except that it has only one ear: and Crates mentions it in his Sports, and Hermippus in his Gods. But the Athenians give the name of κοτύλη to a certain measure. Thucydides says—“They gave to each of them provisions for eight months, at the rate of a cotyla of water and two cotylæ of corn a-day.” Aristophanes, in his Proagon, says—
And having bought three chœnixes of meal,
All but one cotyla, he accounts for twenty.
But Apollodorus says that it is a kind of cup, deep and hollow; and he says—“The ancients used to call everything that was hollow κοτύλη, as, for instance, the hollow of the hand; on which account we find the expression κοτολήρυτον [p. 764] αἷμαmeaning, blood in such quantities that it could be taken up in the hand. And there was a game called ἐγκοτύλη, in which those who are defeated make their hands hollow, and then take hold of the knees of those who have won the game and carry them.” And Diodorus, in his Italian Dialects, and Heraclitus (as Pamphilus says), relate that the cotyla is also called hemina, quoting the following passage of Epicharmus:—
And then to drink a double measure,
Two heminæ of tepid water full,
And Sophron says—
Turn up the hemina, O boy.
But Pherecrates calls it a cotylisca, in his Corianno, saying—
The cotylisca? By no means.
And Aristophanes, in his Acharnians, uses a still more diminutive form, and says—
A cotyliscium (κοτυλίσκιον) with a broken lip.
And even the hollow of the hip is called κοτύλη; and the excrescences on the feelers of the polypus are, by a slight extension of the word, called κοτυληδών. And Aeschylus, in his Edonians, has called cymbals also κότυλαι, saying—
And he makes music with his brazen κότυλαι.
But Marsyas says that the bone of the hip is also called ἄλεισον and κύλιξ. And the sacred bowl of Bacchus is called κοτυλίσκος; and so are those goblets which the initiated use for their libations; as Nicander of Thyatira says, adducing the following passage from the Clouds of Aristophanes:—
Nor will I crown the cotyliscus.
And Simmias interprets the word κοτύλη by ἄλεισον.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: