previous next

And Aristophanes makes mention of the extremities of animals as forming a common dish, in his Aeolosicon—
And of a truth, plague take it, I have boil'd
Four tender pettitoes for you for dinner.
And in his Gerytades he says—
Pig's pettitoes, and bread, and crabs.
And Antiphanes says, in his Corinthia—
A. And then you sacrifice a pig's extremities
To Venus,—what a joke!
B. That is your ignorance;
For she in Cyprus is so fond of pigs,
O master, that she drove away the herd
Of swine from off the dunghill where they fed,
And made the cows eat dirt instead of them.
But Callimachus testifies that, in reality, a pig is sacrificed to Venus; or perhaps it is Zenodotus who says so in his Historic Records, writing thus, “The Argives sacrifice a pig to Venus, and the festival at which this takes place is called Hysteria.” And Pherecrates says, in his Miners—
But whole pig's feet of the most tender flavour
Were placed at hand in dishes gaily adorned,
And boil'd ears, and other extremities.
And Alexis says, in his Dice Players—
But when we had nearly come to an end of breakfast,
And eaten all the ears and pettitoes.
And he says again, in his Pannuchis or in his Wool-waavers—
This meat is but half roasted, and the fragments
Are wholly wasted; see this conger eel,
How badly boiled; and as for the pettitoes,
They now are wholly spoilt.
And Pherecrates also speaks of boiled feet, in his Slave-master—
A. Tell us, I pray you now then, how the supper
Will be prepared.
B. Undoubtedly I will.
[p. 160] In the first place, a dish of well-minced eel;
Then cuttle-fish, and lamb, a slice of rich
Well-made black pudding; then some pig's feet boil'd;
Some liver, and a loin of mutton,
And a mighty number of small birds; and cheese
In honey steep'd, and many a slice of meat.
And Antiphanes says, in his Parasite—
A. The well-warm'd legs of pigs.'
B. A noble dish,
I swear by Vesta.
A. Then some boiled cheese
Bubbled upon the board.
And Ecphantides says, in his Satyrs—
It is no great hardship, if it must be so,
To buy and eat the boil'd feet of a pig.
And Aristophanes speaks of tongue as a dish, in his Tryers, ill the following words—
I've had anchovies quite enough; for I
Am stretch'd almost to bursting while I eat
Such rich and luscious food. But bring me something
Which shall take off the taste of all these dainties.
Bring me some liver, or a good large slice
Of a young goat. And if you can't get that,
Let me at least have a rib or a tongue,
Or else the spleen, or entrails, or the tripe
Of a young porker in last autumn born;
And with it some hot rolls.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Greek (Charles Burton Gulick, 1927)
load focus Greek (Kaibel)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: