previous next

And that they used to eat, for the sake of encouraging the appetite, rape dressed with vinegar and mustard, is plainly stated by Nicander, in the second book of his Georgics, where he says—
The rape is a mix'd breed from radishes;
It's grown in garden beds, both long and stiff;
One sort they wash and dry in the north wind,
A friend to winter and to idle servants:
Then it revives when soak'd in water warm.
Cut thou the roots of rape, and gently scrape
[p. 219] The not yet juiceless rind in shavings thin;
Then dry them in the sun a little while,
Then dip them in hot water, and in brine,
And pack them closely; or at other times
Pour in new wine and vinegar, half and half,
Into one vessel, and put salt on the top.
And often 'twill be well to pound fresh raisins,
And add them gently, scattering in some seeds
Of biting mustard; and some dregs of vinegar,
To reach the head and touch the vigorous brain:
A goodly dish for those who want a dinner.
And Diphilus or Sosippus, in the Female Deserter, says—
Have you now any sharp fresh vinegar?
I think, too, we've some fig-tree juice, my boy.
In these I'll press the meat as tight as may be;
And some dried herbs I'll spread around the dish;
For of all condiments these do most surely
The body's sensitive parts and nerves excite.
They drive away unpleasant heaviness,
And make the guests sit down with appetite.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Greek (Charles Burton Gulick, 1927)
load focus Greek (Kaibel)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: